A way out

Сюжет

В тюрьме ваш главный протагонист знакомится с еще одним бывалым преступником. Между ними происходили разногласия, но потом они загорелись общей целью, и теперь им вместе предстоит совершить побег. Для начала вы должны будете составить свой собственный план, найти подручные средства, изучить схему тюрьмы, а потом можно непосредственно приступить к вашей главной игровой миссии. Вы будете копить игровые средства, выполняя разные задания. Чем больше подручных средств вы сможете найти, тем скорее сможете подкупить охранников, заручиться поддержкой криминальных авторитетов. По ходу игры вы должны все просчитывать, а действовать вы должны как слаженная команда. Пока один ищет ресурсы, другой игрок может договариваться, но нужно конечно раскошелиться игровыми средствами. Стены тюрьмы нужно тщательно изучить. Это высокие ограды, которые трудно будет преодолеть. Поэтому перед вами должен всегда быть свой план, которым вы будете руководствоваться по ходу игрового процесса.

Как учить фразовые глаголы

Значения фразового глагола иногда понятны интуитивно, если просто знать смысл его составляющих.

Например, если вы в курсе, что слово back значит движение назад, вы можете догадаться, что take back значит «вернуть себе что-то», give back — «отдать», come back — «вернуться».

Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — (букв. «брать после») переводится как «быть похожим на кого-либо».

Эффективнее всего взять какой-то глагол (например, to get) и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода.

Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним:

  • go out — развлекаться вне дома
  • eat out — обедать в ресторане
  • check out — выезжать из гостиницы
  • give out — раздавать что-то бесплатно
  • come out — оказываться, выясняться
  • work out — тренироваться

Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out (звать на свидание), break up (расставаться), make out (целоваться). Так вы создадите  контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные  глаголы просто не вписываются в такую систему. 

Куда, например, можно поместить глагол fall down (падать) или show off (хвастаться)? В какой тематической подборке искать глагол turn away (отворачиваться)? И что делать, если вас совершенно не интересует тема спорта  — просто проигнорировать существование таких глаголов, как knock out (вывести из игры) или warm up (разогреваться)? 

Впрочем, любой метод имеет право на существование. И если вам удобнее учить слова по темам, то слушайте себя, а не нас.

Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы. Самое главное — практика. Запомнив один глагол, постарайтесь составить как можно больше предложений с ним. Представьте, как используете его в обычных повседневных диалогах, проговаривайте ваши примеры вслух, представляйте, как кто-то использует этот глагол в диалоге с вами. 5 минут таких упражнений в день — и новое слово останется в памяти навсегда.

Зачем знать фразовые глаголы

Фразовые глаголы занимают огромное место в английском языке. Вы будете встречать предложения с фразовыми глаголами повсюду: в текстах песен и субтитрах к сериалам, в газетных статьях и колонках, в постах в Facebook и Instagram, в официальных инструкциях и объявлениях.

Использование таких глаголов делает речь более гибкой, разнообразной и непринужденной. Они помогут вам звучать почти как носитель. Именно звучать, потому что фразовые глаголы — обязательный элемент разговорной речи. По некоторым подсчетам, 80% всех глаголов, которые американцы и англичане используют в повседневной болтовне, относятся к фразовым.

У большинства фразовых глаголов есть «дублеры» — обычные глаголы, которые обозначают то же самое, но звучат гораздо более официально. Конечно, вы можете сказать не give up (сдаваться), а surrender, или заменить put off (отложить) на postpone. Но носителям языка такая манера выражаться покажется слишком напыщенной или суконной.

Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы.

Записывайтесь на наше онлайн обучение английскому языку, для детей 10-18 лет!

Игровой процесс: прогрессивный кооператив

Игровой процесс полностью сформирован из динамического режима «Split Screen». На протяжении игры расположение камеры каждого героя меняется, обретая то горизонтальное, то вертикальное расположение. На экране каждого из игроков одновременно отображается вид обоих персонажей, что может создавать некие трудности.

Примечание: показательный недостаток игры заключается в неспособности разработчиков «привязать» внимание игрока к своему персонажу. Во время насыщенных сцен и перестрелок один из игроков может потерять из виду свою камеру

Создаётся своеобразная путаница, когда первый игрок смотрит на экран второго, и наоборот.

Для взаимодействия потребуется подключить два геймпада к одной консоли или ПК, что позволит играть на одной системе двум игрокам. Реализована функция игры по Сети, которая лучшим образом оптимизирована на консолях. Для игры по Сети не потребуется приобретение двух цифровых копий игры: достаточно, чтобы A Way Out был в библиотеке у одного из игроков.

Руководство по игре с одной приобретённой копией

  1. Игрок с лицензией запускает игру и переходит в главное меню;
  2. Второй игрок устанавливает демо-версию проекта;
  3. Используя функционал PlayStation или Origin, игрок с лицензией приглашает потенциального напарника;
  4. Сохранение игрового процесса будет осуществлено исключительно у пользователя, который приобрёл лицензию.

Для продолжения прохождения потребуется, чтобы сюжетный режим инициировал игрок с купленной игрой.

Вооружение и экипировка, боевая система

Боевая система в игре сформирована из небезызвестного опытным геймерам «QTE». Наименование «QTE» означает систему, когда игроку приходится своевременно нажимать соответствующие клавиши на клавиатуре или геймпаде, что позволит одержать первенство над оппонентом. Рукопашные столкновения будут происходить с предварительной режиссурой, когда появление боевого оружия позволит геймерам насладиться умеренной вариативностью арсенала.

В момент появления именного сюжетного персонажа Лео и Винсент получат по определённому типу оружия: автоматическое оружие и дальнобойную снайперскую винтовку. В ходе перестрелки игрок может изменить основное оружие, которое «выпадает» из убитых противников.

Негативные стороны боевой системы заключаются в однообразии врагов, а также низком качестве искусственного интеллекта. Геймеры также столкнутся с необычной баллистикой, которая порой вовсе отсутствует.

Глава 5. Противостояние

Теперь, когда вы позаботились о Харви, Винсент и Лео должны будут вернуться домой и выяснить, что делать дальше со своей жизнью беглецов.

Ответы

Хоть это последняя глава A Way Out, все еще остается несколько вопросов, на которые нужны ответы. Начальный эпизод пятой главы направлен на поиск ответов на оставшиеся сюжетные вопросы через серию видеороликов. Кат-сцены запустятся сразу после того, как вы вернетесь домой из Мексики.

Преследование по каналу

После серии кат-сцены Лео и Винсент, в конечном счете, окажутся внутри полицейской машины, пытаясь скрыться от копов. Постарайтесь избегать столкновения с другими машинами и препятствиями на пути. Винсент и Лео вскоре попадут в воду. Разбейте окна, чтобы покинуть машину. Далее герои разделятся. Каждый из вас найдет свое транспортное средство, после чего нужно будет воссоединиться для выполнения задания.

Лицом к лицу

После интенсивной погони каждый из героев должен будет отказаться от своего автомобиля и перегруппироваться с напарником в пешем порядке. Вы встретитесь на корабельном дворе у пирса. Когда войдете в здание, то прячьтесь за стенами и используйте окружающие предметы в качестве укрытий. Продолжайте перестрелку, пока не доберетесь до финального момента игры.

Особенности фразовых глаголов

Почти все  фразовые глаголы в английском языке образуются из небольшого количества достаточно простых глаголов: come, go, take, put, get, give, set, look, stand и пригоршни наречий и предлогов вроде up, down, in, out, off, away, on, back. 

Из этого набора ингредиентов вы сможете составить десятки глаголов, которые помогут вам очень точно выражать свои мысли и описывать действия.

Немного теории для любителей укладывать все по полочкам — все фразовые глаголы делят на три группы:

  • собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие:
    give up — сдаваться, прекращать
    move out — съезжать
    cut off — отрезать
  • предложные глаголы (prepositional verbs) которые образуются по схеме глагол+предлог:
    look for — искать
    break into — ворваться
  • фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие+предлог:
    put up with — терпеть
    come up with — придумывать решение.

Хитрость раз. Если фразовый глагол состоит из трех частей — скорее всего, он неразделяемый. Put up with (терпеть), run out of (закончить, израсходовать), get along with (ладить с кем-либо), check out of (выезжать из отеля), look out for (наблюдать за) — все эти глаголы относятся к неразделяемым.

Хитрость два. Посмотрите на наречие или предлог: если вы видите слово up, down, on, off, in, out, away, back и over — вероятнее всего, перед вами разделяемый глагол. А across, after, into и with гораздо чаще используют с неразделяемыми фразовыми глаголами. 

Механика игры

В процессе игры вы сможете переключаться между вашими игроками. Играть вы будете за каждого преступника, поэтому еще от вас потребуется изучить повадки и характеристики каждого героя. Здесь нет никаких моральных принципов, здесь есть только одно – скорее совершить побег и вырваться на свободу. Скачать A Way Out через торрент вы можете бесплатно, посетив наш обновленный игровой сервер. Лео и Винсент, так зовут ваших заключенных, должны постоянно находить взаимопонимание между собой, а не то их миссия окажется провальной. Ищите инструменты на всех локациях тюрьмы, ищите союзников – это залог успеха в игре.

Четвертая глава – Возмездие

Уже в самом начале этой главы нам предстоит решить, какому плану последовать – Лео или Винсента. Мы можем либо выпрыгнуть из самолета, надев на себя парашюты, либо попытаться посадить воздушное судно на землю.

Если выберем план Винсента, то тут же прыгаем вниз и раскрываем парашюты. Однако у Лео он не раскроется, поэтому Винсенту придется поймать его и постараться не разбиться при падении вниз. Во втором варианте сажаем самолет, а потом пробираемся через заросли джунглей к своей цели.

Однако перед реализацией этих планов нам предстоит помочь Эмили подготовить воздушную технику к взлету. Отключаем подачу горючего, находим журнал и открываем врата ангара. Журнал лежит на складном столике. Берем его и относим Эмили, а затем выполняем остальные задачи.

Кстати, в ангаре можно получить новый трофей. Для этого отыскиваем аркадный автомат, стоящий в задней области помещения и проходим пару уровней вместе со своим напарником.

Оказавшись на острове и пройдя к нужному району, сталкиваемся с охранниками Харви. Можем либо начать перестрелку, либо попытаться оглушить их в режиме скрытности. В первом случае придется потом разбираться с подкреплением.

Проходим вперед и натыкаемся на снайпера. Прячемся в укрытие и идем в здание. Внутри подбираемся к снайперу и убиваем его сзади. К тому же один из игроков сможет теперь поддержать своего друга огнем, взяв в руки снайперскую винтовку.

Затем спускаемся в гараж и отпираем дверцу. Идем по дороге и толкаем корзинку. Противники на этом этапе еще не видят нас, поэтому нам удастся быстренько убрать парочку из них, пока они не поймут, что произошло. Убиваем всех охранников и направляемся к воротам виллы. Поднимаемся по лесенке и сталкиваем автомобиль вниз. На нижней площадке появится дыра, через которую мы сможем пролезть.

Тут нам удастся поменять свое оружие при желании. Вооружаемся, а потом ломаем замок выстрелом из пушки. Расправляемся со всеми противниками, используя колонны в виде укрытий. Бросаем бочонок с газом к двери и стреляем в нее для открытия прохода.

Пробираемся в фойе и вступаем в перестрелку с Харви. Этот босс начнет стрелять в нас из гранатомета. Разбираемся со всеми мелкими сошками и идем дальше по коридору. В конце поднимаемся к Харви и берем его на прицел. Одному из героев необходимо подойти к нему и взять драгоценный камень, однако Харви тут же использует его в качестве заложника. Подводим его к постаменту из стекла и ударяем об него. Второй игрок в этот момент должен выстрелить в негодяя. Далее расстреливаем его все вместе.

Убив Харви, убегаем из джунглей. Стараемся избегать грузовиков, в которых сидят наемники. Вскоре один из мотоциклов взорвется и одному из персонажей предстоит подобрать второго. Первому необходимо будет управлять транспортом, а другому отстреливаться от врагов. Далее запрыгиваем в самолет и хватаем своего приятеля.

Что такое фразовые глаголы

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы. Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.

Но порой перевод фразовых глаголов не поддается интуитивному осмыслению. Основной глагол может меняться так радикально, что догадаться просто невозможно. Например, to go on переводится как «продолжаться», а to go over — вообще как «повторять».  

В русском примерно ту же функцию выполняют приставки: мы берем простой глагол «ходить» и делаем из него »выходить», «входить», «отходить», «обходить», «снисходить» и так далее. А английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием, это и есть фразовые глаголы.
 

Искусный побег из тюрьмы, взаимодействие

Учреждение и реализация плана по побегу из тюрьмы потребует от игроков серии определённых действий, которые позволят продвинуться к желанному побегу. Напарники начнут приключение с поиска специальных инструментов. Сцена с откручивания болтов унитаза ловко обыграна создателем игры, когда одному из героев приходится работать с инструментом, а втором внимательно следить за передвижением надзирателя.

Каждая сцена в игре преследует установленную цель, которая позволит приблизиться к побегу. Каждое действие скрупулёзно выверено, ориентируясь на кооперативное прохождение. По факту успешного побега повествование игры продолжает развиваться, внедряя новые механики.

Взаимодействие с предметами и между персонажами украшено специальными мини-играми: игра на музыкальных инструментах, восстановление неисправного автомобиля, рыбалка и другое. Взаимодействие между игрока происходит также с помощью игрового голосового чата, который успел вызывать множественные негодования со стороны геймерского сообщества.

Важно: интегрированный голосовой представляет собой неоптимизированную, низкокачественную разработку. Рекомендуется воспользоваться сторонними программами для связи

It Takes Two

Dolls of Vincent and Leo can be found on stands as part of an Easter Egg in the co-op adventure game It Takes Two. May wonders what the dolls are, to which Cody will explain that they are from his favorite video game and that he bought them as a gift for their daughter Rose. Buttons will be next to both of the dolls and by pressing them, either of them will say recorded phrases from their game. If both buttons are pressed at the same time, a cutscene will be triggered that reveals the dolls are apparently alive and aware of what they are.

During the cutscene, the Leo doll will express how he is still mad at Vincent for betraying him and seemingly not feeling sorry, Vincent will ask Leo what he will do about it. Leo claims that he will «Kick ass» but Vincent will remind Leo that he cannot since he is a doll and is revealed to be firmly stuck to his stand, much to Leo’s frustration.

Графическая составляющая

В момент первого представления игрового проекта (демонстрации тизера и трейлера) большинство представителей игрового сообщества подметили, что A Way Out будет характеризоваться средним качеством изображения.

Основополагающие особенности графической оболочки заключаются в наличии поверхностных и зачастую лишних фильтров, которые негативно сказываются на игровом процессе. Геймер столкнётся с излишне «мыльной» картинкой, неординарной цветовой гаммой, которая достаточно интенсивно искажает мир игры. В процессе взаимодействия заметны «дешёвые» анимации персонажей, что аргументировано особенностями движка и работой команды из Швеции.

Преимущества графической оболочки, следующие:

  • Эффектные и насыщенные кат-сцены;
  • Высококачественно подобранные ракурсы камеры;
  • Достаточный уровень детализации.

История создания игры

Разработкой игры занималась небольшая, но довольно известная студия из Швеции. Команда разработчиков из Стокгольма в своё время выпустила нашумевший игровой тайтл – Brothers: A Tale of Two Sons. Реализованная игра предполагала одновременное управление двумя персонажами (братьями) с качественной оптимизацией на все современные платформы.

Цепкое и уникальное повествование, гибкий геймплей и прогрессивная графическая оболочка позволили игре завоевать признание аудитории геймеров, а также зарубежных критиков. Куратор команды разработчиков Юсеф Фарес, ощутивший потенциальную выгоду и уникальность концепции кооператива, объявил о создании нового проекта. Издательские обязанности и права взяла на себя небезызвестная студия EA Games, которая позже подтвердила отказ на получение выгоды с потенциальной прибыли. Шведские разработчики во главе с Фаресом получили своеобразный карт-бланш.

Уровень и качество оптимизации

В основе проекта лежит легендарный, универсальный игровой движок Unreal Engine 4, распространяющий по бесплатной модели. Разработка игр на UE 4 максимально упрощена, по причине внедрения разнообразных модификаций и дополнений. Применение данного движка продемонстрировало должный уровень производительности как на стационарном компьютере, игровых приставках и мобильных устройствах.

A Way Out – игровой тайтл, характеризующийся средним уровнем оптимизации, которая была незначительно улучшена многократными патчами от разработчика. Текущая версия игры обладает следующими внутриигровыми проблемами:

  • Графические артефакты, которые наблюдаются на системах с устаревшими драйверами;
  • Трудности с озвучкой отдельных персонажей;
  • Возможные проседания количества кадров в секунду.

ПК: на стационарном компьютере наблюдается высокий уровень оптимизации со стабильным показателем в 60 кадров в секунду.

Игровая приставка: наблюдается умеренно-стабильный показатель количества кадров в секунду, который равняется 30 единицам. В нагруженных сценах допустимо падение ФПС на 3-5 значений.

Death (Determinant

Killed By

Leo Caruso

After revealing to be working with the Five Lakes Police Department, this set Leo off and attempted to kidnap him, only for their car to crash off a bridge, where Vincent chases Leo until arriving at a portside warehouse. From there, the two engage in a violent shootout, where it continues from room to room until the rooftop after one or the other tackle each other out a window. They eventually grow tired and after taking off their bulletproof vests, begin brutally beating each other until they notice a gun sitting near the edge of the rooftop. The two then desperately crawl for it. If Leo reaches it first, he will shoot Vincent in the chest, where as he sits dying, asks for Leo to deliver his message to Carol, which Leo silently agrees and takes the letter along with a firm handshake before Vincent peacefully succumbs to his gunshot wound. His body was later retrieved and was given an honorary funeral while Leo and his family fled town.

Сюжетное повествование

Ведущие позиции известных рейтинговых порталов современного кинематографа занимают кинокартины тюремной тематики. Потенциальная аудитория увлечена витиеватым сюжетом, неподдельной атмосферностью и развивающимся сопереживанием к действующим персонажам. Игровой проект A Way Out повторяет, «эксплуатирует» стилистику и сеттинг полюбившихся «Побег из Шоушенка», «Побег», «Скала», «Пророк».

Геймеры погружаются в интенсивную безвыходную ситуацию, умудряясь с помощью подручных и примитивных средств отыскать желанное решение. В A Way Out обоих протагонистов ждут потрясающие и захватывающие погони, насыщенные перестрелки, а также медитативные кат-сцены.

Сюжет игры повествует о судьбе двух персонажей. Главные герои предварительно не знакомы между собой, что требует от игры организовать эффектную и цепляющую завязку. Первый представленный персонаж – Винсент Моретти: примерный семьянин, заботливый муж и ложно обвинённый в убийстве человек. Его потенциальный соратник именуется Лео Карузо – уголовник и сорвиголова, который был обвинён в вооружённом ограблении.

В ходе личного общения герои установят, что попали за решётку в результате вмешательства небезызвестного криминального босса – некого Харви. Устанавливается окончательная цель обоих персонажей – организация побега из тюрьмы с последующей местью антагонисту.

Итог

Вы столкнетесь с необычным тюремным миром, где существуют свои определенные правила и законы, которые нужно соблюдать. Но если хочется сбежать с тюрьмы, можно нарушить такие правила. Что и сделают ваши главные протагонисты игры. Так что используйте все способы, чтобы покинуть пределы тюрьмы!

Особенности A Way Out

  • Два героя. Каждый герой имеет свои секреты. Это довольно амбициозные личности, поэтому между ними могут возникать конфликты. А вы как игрок не должны допустить такого.
  • Система диалогов. В игре вы постоянно должны будете общаться с другими персонажами, выуживать информацию, договариваться с продажными охранниками.
  • Миссии. Вы будете выполнять различные миссии, а каждый персонаж сможет принести в игровую копилку хорошие вознаграждения, чтобы получить все необходимые инструменты для совершения побега.
  • Графика. Реалистично подобранные персонажи, прекрасные локации, и необычное музыкальное оформление. Так что наслаждайтесь побегом своих героев с разных игровых ракурсов.

На этой странице по кнопке ниже вы можете скачать A Way Out через торрент бесплатно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector