Волшебство

Сюжетная линия

Солер является рыцарем, состоящем в ковенанте Воинов Света. Дружелюбный парень, который не раз может прийти на помощь в качестве золотого фантома. Став нежитью, он отправился в Лордран, чтобы найти свое собственное солнце.

Первая встреча

Знакомство с рыцарем происходит на балконе Города Нежити, недалеко от моста с красной виверной, сразу после битвы с Демоном-Тельцом. Если поговорить с ним и согласиться помогать друг другу, то он подарит протагонисту специальный предмет — белый мелок.

Вторая встреча

Происходит в Анор Лондо. Его сложно пропустить, он будет сидеть у костра в мебельных апартаментах собора, сразу после столкновения с двумя лучниками. Солер скажет протагонисту не стесняться призывать его, если тот увидит его сияющую надпись.

Третья встреча

После Анор Лондо, рыцаря можно найти у Алтаря Света. Эта встреча необязательна для дальнейшего сюжета Солера, но требуется, чтобы знак рыцаря появился перед туманными вратами к Демону-стоногу. Также Солер предложит присоединиться к ковенанту Воины Света, если игрок соответствует требованиям и поговорит с рыцарем у Алтаря.

Четвёртая встреча

Решающая встреча происходит в Руинах Демонов и Забытом Изалите. Солер появится возле костра после Демона-стонога и будет опечален тем, что он так и не нашел свой свет. Варианты действия:

  • Существует короткий срез в Забытый Изалит, находящийся между золотыми туманными вратами и вратами к Мудрому демону Огня. Это дверь, открыть которую может игрок, состоящий в ковенанте Слуги Хаоса ранга +2 (нужно поднести Прекрасной Госпоже 30 человечностей). Пройти к ней можно по корню дерева. По пути нужно убить девять жуков хаоса. На трупе одного из них находится шлем Личинка Света. Получив этот предмет, игрок спасёт Солера.
  • Если вы убили демона-стонога, то Солер сам найдет Личинку света и наденет, даже если вы воспользуетесь срезом. Однако осуществившаяся мечта его не порадует, и он станет опустошённым и нападёт на протагониста. Это произойдет у двери-среза к Ложу Хаоса.
  • Есть способ спасти Солера, не вступая в ковенант Слуг Хаоса. Для этого необходимо следующее:
    1. При прохождении не вступать в диалог с Солером в Анор Лондо — он должен остаться сидеть там;
    2. Пойти и открыть срез со стороны Изалита, убив Титанитового Демона по пути, убить всех жуков с обоих сторон двери и заполучить личинку света;
    3. Вернуться в Анор Лондо, поговорить с Солером, затем поговорить с ним на Алтаре Света;
    4. От костра Дочери Хаоса (можно спуститься на лифте) идти к срезу (Солера там не будет, пока), идти дальше до появления сообщения о переходе в Забытый Изалит;
    5. Развернуться в сторону среза и идти обратно, Солер уже будет сидеть там и не в полой форме, можно с ним поговорить. Все, после этого квест Солера будет выполнен, а его знак призыва появится в Горниле первого пламени. Примечание: возможно что-то описанное необязательно выполнять в точности, так как сделано случайно и порядок был именно такой. Стоит отметить, что душа Ложа Хаоса была последней добытой великой душой.

Пятая встреча

Ещё одна встреча может произойти, если срез в Забытый Изалит был открыт, а сам Солер спасен. Он появляется на месте смерти жука хаоса. Тут он продолжает грустить о своем солнце. Судя по словам Солера, про жука хаоса с личинкой света ему кто-то рассказал.

Knight Artorias/Artorias the Abysswalker

Японский — 騎士アルトリウス /深淵歩き Английский — Knight Artorias/Artorias the AbysswalkerРусский — Рыцарь Арториас/Арториас Путник Бездны

騎士 — рыцарь, супер-дефолтное слово без каких-то особенных значений. Этим же словом обозначаются четыре рыцаря Гвина в целом — グウィン王の四騎士.

アルトリウス — по-честному должно быть локализовано как Artorius — Арториус, но по какой-то причине у нас Арториас. Не очень критично.

深淵歩き — прозвище Арториаса, то самое, которое Abysswalker. Состоит из 深淵 — бездна, которая еще и Бездна в религиозном смысле, подземный мир. 歩き — существительное, образованное от глагола aruku — идти пешком. Дословно — тот, кто идет по Бездне пешком. Английское Abysswalker кажется мне идеальным переводом, а вот Путнику Бездны как будто чего-то не хватает.

Эра Souls

Dark Souls стала не просто очередным ролевым экшеном от чудаковатого японского визионера — и даже не просто «правильным» продолжением Demon’s Souls. Это законченный набор правил и условий, модель для подражания. Базовые правила Dark Souls больше не будут менять ни сама From Software, ни многочисленные последователи из числа бывших фанатов.

Dark Souls 2 за авторством Наотоси Дзина (Миядзаки был продюсером проекта) внесла в формулу серии минорные изменения, но даже их приняли неоднозначно. Вторая часть стала куда больше первой, но уступила ей в деталях: создателям продолжения не удалось повторить комплексный дизайн уровней и столь же филигранно связать лор и геймплей. И тем не менее Dark Souls 2 — отличная игра и достойная наследница.

Dark Souls 3 же стала громким финальным аккордом уже самого Миядзаки, который решил на этой игре закончить свою главную серию. Третья часть вобрала в себя лучшее из всех предыдущих и наконец решила давнюю проблему с крайне невыразительной графикой.


Скриншот из Dark Souls 3

И после удачного, однако не связанного с Souls-серией экшена Sekiro: Shadows Die Twice Миядзаки вернулся к RPG. Elden Ring, разработкой которой он руководит сейчас, обещает стать самой масштабной и амбициозной игрой From Software.

Описание

  • Удерживая оружие в правой руке, вы можете проводить различные комбинации ударов (англ. moveset): обычный, силовой, на бегу, после переката, после отскока и в прыжке.
  • Если взять оружие в две руки, то помимо замены анимаций обычного и силового ударов, произойдёт следующее:
    • Параметр силы у персонажа увеличится в полтора раза, что позволит намного раньше начать использовать оружие с большими требованиями к этому параметру (исключение: луки и большие луки); и если у оружия есть бонус от силы, то атака увеличится в расчёте на новую силу персонажа;
    • Атака каждым видом урона возрастёт на 20% вне зависимости от бонусов у оружия.
    • Несмотря на невозможность в таком положении использовать оружие в левой руке, все эффекты оружия за спиной или в ножнах сохраняются. Поэтому, если вы ведёте бой с оружием в друх руках, возможно стоит подумать о том, чтобы взять за спину щит, восстанавливающий выносливость или здоровье.
  • Если взять оружие в левую руку, то в большинстве случаев LB/L1/Shift — это блок, а LT/L2/Tab — это атака, но у кривых мечей, рапир, катан, кнутов и кинжалов атака заменена на парирование. Более того, все критические атаки нельзя провести левой рукой.
  • У топоров, молотов и алебард в инвентаре отображается неверная атака. На самом деле она больше на 12.5%.
  • Пинок персонажа зависит от оружия, которое вы держите в правой руке (или в обеих). В зависимости от используемого оружия и степени его усиления, ваш пинок будет наносить различное количество урона по стойкости у противника с щитом, а так же от типа оружия зависит анимация и механика пинка.
    • Всё оружие, кроме приведённых ниже исключений: пинок по противнику не наносит урона, но очень сильно иссушает выносливость противника при попытке блокировать эту атаку.
    • Если в правой руке катализатор (посох, талисман или Пламя пиромантии), то пинок выполнить невозможно.
    • Кулаки (в том числе голые руки): меняется анимация, но остальные характеристики остаются прежними.
    • Кривой меч: удар перед собой с фляком назад. В отличие от остальных пинков, наносит мало урона по стойкости, зато при попадании по противнику наносится почти полный урон меча. При умелом обращении, довольно полезная способность в PvE.
    • Меч для выпадов: очень похоже на пинок с кривым мечом, но с другой анимацией (удар с отскоком назад). Будьте осторожны: эта атака (как и атака с кривым мечом), в отличие от обычного пинка, может быть парирована.
    • Щит: если вы держите щит в правой руке, пинок заменяется на лёгкий удар щитом. Использование этого удара ещё более сомнительно, чем идея взять щит вместо оружия, так как урон отсутствует (кроме «атакующих» щитов, вроде шипастого или пронзающего), а иссушение выносливости не намного выше, чем у обычного удара.
    • Оранжевое кольцо добавляет к пинкам огненный урон. Усиливаются только пинки ногами (в том числе при использовании кулачного оружия), то есть при использовании в правой руке меча для выпадов, кривого меча или щита, огненного урона не будет. Добавочный урон зависит от используемого оружия, но из-за крайне низких значений как самого урона, так и прироста, это скорее визуальный эффект, чем боевой.
  • Атаку в прыжке невозможно выполнить, если у вас в руках катализатор (посох, талисман или Пламя пиромантии).
  • Если во время спринта зажать блок и нажать на кнопку отскока, то персонаж вместо прыжка совершит обычный перекат.
  • Мечами для выпадов и копьями можно проводить атаки из блока. При этом мечи для выпадов расходуют 32 ед. выносливости на удар, а копья 40. Урон остается прежним, но вы чаще сможете делать контрвыпады, оставаясь в безопасности.
  • См. также: Череп-фонарь, Щиты, Пути улучшений.

Как превзойти Diablo и разориться? Обзор олдскульной RPG Nox

Сюжет пестрит отсылками на зороастризм (древнюю религию, основанную на учениях Заратустры) – божество зовут Ахура Мазда (единый бог в зороастризме), а принца Тьмы – Ангра-Майнью (источник зла и враг Ахура Мазды). 

Реальные города – Тель-Халаф, Тебриз, Нимруд, Ереван, Армина, Самарканд и многие другие – либо упоминаются, либо присутствуют в виде уровней.

Но в основе сюжета – классическая история об избранном. Ему предстоит найти священный меч, который заперт под особыми замками. Ключи к ним надо найти отдельно, а для самого меча нужны волшебные руны. Все это игроки уже видели в фэнтезийных ролевых играх – удивлять надо было чем-то другим.

В начале нулевых 3D-графика активно развивалась, что привело к огромному количеству экшенов от третьего лица: Rune, Enclave, серии Heavy Metal: F.A.K.K. и Star Wars: Jedi Knight. Именно графикой с первых кадров удивляла Severance: Blade of Darkness. Да, сейчас ее невозможно воспринимать серьезно, но для того времени это был прорыв.

Тени – основная фишка графического движка. Каждый объект их отбрасывал, они изгибались в зависимости от освещения и удлинялись по мере удаления от фонарей. А брошенный факел подсвечивал все предметы, которые скрывались во мраке. Были моменты, когда они помогали геймплейно – тени выдавали противников, затаившихся за углом.

Физика и отражения тоже поражали: все, что отражается в воде, изменяется в зависимости от движения, а физика позволяет отрубать врагам конечности, ломать и поджигать мелкие предметы. Даже GTA III не показывала такую проработку! Визуально огорчают только модельки поверженных врагов, которые игнорируют стены и падают сквозь них и крупные ящики, которые невозможно разрушить.

На минималках игра требовала Pentium II, 64 мегабайт оперативки и видеокарту уровня Geforce 2 или Radeon 7500, что для некоторых в 2001 году было роскошью. Вот только если вы все же могли запустить ее из-за графона, то вас ждало препятствие в виде огромной сложности..

На что влияет?

Проклятие в Дарк соулс 1 — довольно опасная вещь по сравнению с более поздними частями серии. Заключается, она в том, что как только полоска заполнится, персонаж мгновенно умирает, превращаясь в камень.

Такой статус будет сохраняться, пока не удастся снять проклятье. В Dark souls Remastered исправили момент, когда игрок мог уменьшить таким образом свое здоровье до примерно 12 % от начальной.

Помимо основного эффекта, есть еще несколько моментов:

  1. Возле полоски здоровья и выносливости появится знак черепа, сигнализирующий, что Полый проклят.
  2. Можно будет сражаться с Банши и Призраками в Руинах Нового Лондо без использования Кратковременного проклятья. Без состояния проклятости персонаж не сможет наносить по ним урон.
  3. Нельзя будет возжигать костер.
  4. Не будет происходить усиления оружия хаоса, которое напрямую завязано с человечностью.
  5. Нельзя восстанавливать человечность, чтобы выйти из формы полого.

The Elder Scrolls 4: Oblivion, которой так и не случилось

Как бы это ни было предсказуемо или даже банально, искать причины успеха Dark Souls следует в совершенно неожиданном успехе её предшественницы — Demon’s Souls, вышедшей в 2009 году. Это была непонятная руководству студии игра, на которой довольно быстро поставили крест, — а после релиза её и вовсе лишили маркетинговой поддержки. Ещё и выпустили поначалу только в Японии, что снизило и без того невысокие шансы на успех.

Как мы теперь знаем, первая авторская игра Хидэтаки Миядзаки, несмотря на все невзгоды, всё же добилась популярности и признания — и не только в Японии. Лишнее подтверждение — тот факт, что ремейк Demon’s Souls стал фактически главной игрой для PlayStation 5 на запуске консоли в ноябре 2020-го. Могла ли Sony, которая выпустила оригинал на PlayStation 3, тогда подумать, что всё сложится именно так? Едва ли.

Сравнение оригинальной Demon’s Souls с её ремейком, вышедшим в 2020 году

В 2009 году Demon’s Souls неожиданно полюбили и журналисты, и фанаты хардкорных RPG. Даже те, кто к высокой сложности и в целом к японским играм готов не был, остались в восторге. Почему? Одна из причин — желание Миядзаки сломать тренды, пойти против рынка и просто сделать хорошую игру.

Demon’s Souls — его личный проект. Игра погибала в производственном аду, когда руководители From Software предложили геймдизайнеру, прежде работавшему над серией Armored Core, довести её до ума. В тот момент речь уже шла о фэнтезийной RPG, но концепция очень отличалась от того, что вышло в итоге, — до Миядзаки из Demon’s Souls хотели сделать японскую версию крайне популярной The Elder Scrolls 4: Oblivion

«С Demon’s Souls всё было плохо. Команда не могла даже собрать прототип игры. И когда я узнал о том, что кто-то внутри студии создаёт фэнтезийный экшен с элементами RPG, то оказался под впечатлением. Сразу понял, что, если мне дадут контроль над разработкой этой игры, я смогу сделать с ней всё, что захочу. Но главное было вовсе не это. Я знал, что даже если бы мои идеи оказались неудачными, всем было бы плевать — проект уже и так считали провальным».

Хидэтака Миядзаки.

Интервью The Guardian, 2015 год


Скриншот из оригинальной Demon’s Souls

Ни о каких жёстких требованиях к качеству речи не шло — задачей было просто довести до релиза хоть что-то внятное. Для Миядзаки этого, правда, было недостаточно — став главой разработки, он сделал то, чего не могли себе позволить разработчики из других больших компаний. Идею с клоном Oblivion он сразу же отбросил и вместо этого сделал такую игру, в какую с удовольствием сыграл бы сам. Мрачное фэнтези, лор, который подаётся через описания предметов и боссов, боевая система, завязанная на выносливости, вид от третьего лица, суровые противники и высокий порог вхождения — такой Миядзаки видел Demon’s Souls. Такой она у него и получилась.

Игра должна быть дружелюбной? У нас тут масса разных механик — разбирайся.

Дизайн локаций должен информировать и направлять? За десяток забегов поймёшь, куда идти.

Нужна плавная кривая сложности, чтобы не отпугнуть новичков? Вот тебе непобедимый босс на первых же минутах игры.

Право на ошибку? А как тебе битва на узком мостике и высокая вероятность случайно сорваться в пропасть?

Железный голем (Iron Golem)

Уязвим к молниям, однако это не значит, что одним ударом зачарованного оружия вы будете сносить ему четверть здоровья. Защита у «Железного Голема» очень высока и пробить ее не так-то просто. Старайтесь атаковать его ноги, так как при нанесении туда определенного количества урона он будет обездвижен на пятнадцать-двадцать секунд, это даст вам время подлечиться и серьезно его поранить.

Прежде чем атаковать Iron Golem, рекомендуется уничтожить голема, кидающего огромные огненные бомбы.

Тактика сражения с данным боссом не очень сложная – нужно все время находиться возле его ног, и наносить удары по нему с задней стороны, когда он осуществляет передышку от своих атак. Однако подолгу стоять под ним не желательно, так как Голем в любой момент может схватить вас и нанести серьезный вред вашему здоровью.

Постарайтесь сделать так, чтобы Iron Golem все время находился в середине площадки, так как если вы будете сражаться с ним на краю арены, то есть большая вероятность, что его удары попросту скинут вас вниз. Наверняка, это будет самой частой причиной вашей гибели.

При должной сноровке можно избежать практически всех его атак, просто забежав ему под ноги. Кстати, Голема можно победить, не сделав по нему ни одного удара; для этого необходимо столкнуть его с уступа при помощи заклинания Power Within (пиромантия).

Теперь мы может попасть в «Анор Лондо» и вступить в схватку с двумя убийцами драконов.

Dark Souls (2011)

Начало этой самой серии положила Dark Souls, вышедшая в 2011 году на PS3 и Xbox 360. Игра стала идейной наследницей Demon’s Souls: другой мир, другая история, но схожая геймплейная философия и, конечно же, ставшая визитной карточкой франшизы высокая сложность.

Dark Souls отправляет игроков в королевство Лордран, где им предстоит вжиться в роль живого мертвеца и отправиться в путешествие, полное опасностей, приключений и загадок. Игра позволяет создавать совершенно разные билды персонажей: заточенные на дальний или ближний бой, легкое или тяжелое оружие, использование или игнорирование магии, – и путем проб и ошибок покорять суровый мир, в котором даже самый захудалый враг мог отправить героя к ближайшему костру воскрешения.

В Demon’s Souls разработчики интегрировали любопытный сетевой режим: игроки могли оставлять сообщения другим игрокам, помогать им в прохождении или же вторгаться для PvP-сражений. Эта система получила немало положительных отзывов, и была перенесена в Dark Souls в полной мере, с незначительными улучшениями. Игроки даже обозначили некоторые игровые зоны как PvP-локации, что позволяло тестировать свои билды не на мобах, а на живых противниках.

Успех игры не мог сказаться на желании РС-геймеров получить ее на своей платформе. Игроки создали петицию (в те времена вообще модно было направлять разработчикам петиции о портировании консольных игр на ПК, но положительный исход с Dark Souls стал, скорее, исключением, нежели устоявшейся практикой), и японские игроделы выпустили компьютерную версию своей хардкорной RPG.

Порт получился плохим, нет – кошмарным, о чем FromSoftware честно предупреждала, ссылаясь на цейтнот и отсутствие опыта в работе с РС как платформой. Слабая графика, ограничение в 30 кадров в секунду, ужасное управление с клавиатуры и мыши – геймеры страдали, но терпели, желая приобщиться к игре. К счастью, на ПК есть мододелы, и уже в первые дни после выхода проекта стало возможным скачать фикс, исправлявший многие недостатки порта. Несмотря на все проблемы, компьютерная версия отлично продалась, поэтому анонс сиквела состоялся уже сразу для всех актуальных платформ.

Концовка 3: Повелитель Пустот (Lord of Hollows)

Повелитель пустот — пожалуй одна из лучших концовок в Dark Souls III. Она также требует больше работы для запуска, чем концовки выше. Ниже вы найдете указания, подробно объясняющие все, что вы должны сделать, чтобы запустить ее.При первом входе в Поселение нежити, вы найдете NPC с именем Йоэль из Лондора(Yoel of Londor). Он — тот, стоящий на коленях с другими паломниками слева, после борьбы со сворой диких собак. Поговорите с Йоэлем и примите его предложение помочь вам. В следующий раз, возвратившись к Храму Огня, вы найдете его в нижнем туннеле справа от главного входа.
Когда вы поговорите с Йоэлем в Храме Огня, он предложит «разблокировать вашу истинную силу», заклеймив вас предметом Dark Sigil

Примите это предложение, чтобы получить «бесплатное» очко навыка, но важно отметить, что это превращает вас в Hollow. То есть ваше максимальное количество очков жизни начинает уменьшаться каждый раз, когда вы умираете

Йоэль может дать вам до пяти «бесплатных» скиллов с помощью этого процесса, однако, вы должны умереть два раза, чтобы получить новый скилл и Темную метку от него. Сделайте это как можно скорее, так как он может умереть позже по сюжету игры.
После получения этих пяти скиллов и Темных меток от Йоэля, он умрет в следующий раз, когда вы возвратитесь к Храму Огня — независимо от того, достигли ли вы точки в сюжете, где он погибает. Новый NPC с именем Юрия из Лондора появится на его месте в храме.
Поговорите с Юрией, а затем отправляйтесь на Путь жертв (Road of Sacrifices), где вы можете встретить Анри и Горация. Поговорите с ними, пока не закончится их диалог, и продолжайте историю, пока вы не достигните Катакомб Картуса (Catacombs of Carthus).
Как только вы прибыли в катакомбы, спуститесь по лестнице до главной ступени, где вас атакует большой скелетный шар. Вы найдете Анри здесь, и она спросит, видели ли вы Горация. Скажите ей, что вы не видели его. Затем вы встретитесь с Анри снова, на пути к Верховному повелителю Вольниру, направо от веревочного моста. Скажите ей снова, что вы не видели Горация.
Найдите и поговорите с Анри снова в Церкви Йоршки в локации Иритилл Холодной долины. Она около костра. Обязательно победите понтифика Саливана, когда вы его там встретите. Он встретиться вам на нижнем лестничном пролете, после того, как вы разблокируете комбинацию ворот.
Найдите Горация у основания катакомб в Тлеющем Озере (Smouldering Lake), которое расположено в области ниже, где вы уничтожили веревочный мост перед High Lord Wolnir. Убейте его безрассудно.
Возвратитесь к Храму Огня и поговорите с Юрией. Она скажет вам, что приготовления вашей «невесты» почти завершены.
Вернитесь к Холодной Долине, и в вершине возле подъемника, который ведет вас к Анор Лондо, вы найдете комнату со статуей короля.
Пройдите через статую короля, чтобы увидеть секретный проход, который приведет к Darkmoon Tomb. Вы в конечном счете встретитесь с паломником слева от арки. Поговорите с ней, чтобы получить Меч Признания(Sword of Avowal).
Принесите меч к Анри — которая теперь находиться в комнате дальше по коридору — и взаимодействуйте с ней, чтобы начать брак.
Продолжайте далее этот сюжет, до победы над Душой Пепла. Подойдите к костру на краю площади, чтобы получить концовку Повелитель пустот.

Общая информация

Новость о выходе переиздания официально увидела свет 11 января 2018 года. Сначала оно было анонсировано только для Nintendo Switch на конференции Nintendo Direct, однако, чуть позднее на YouTube появился тизер, представляющий остальные платформы.

На основных платформах игрой занималась польская компания QLOC, совместно с From Software. Над Switch версией работала китайская студия Virtuos.

Основная цена ПК версии составляет 1199 рублей. В сервисе Steam владельцы оригинальной игры получают 50% скидку и для них игра стоит 599,50 pуб. Для платформ Xbox One, PS4, Nintendo Switch цена для физических копий составляет 2499 рублей, а для электронных (без скидок) — 2799 рублей (все цены указаны на момент релиза).

Переиздание также включает в себя DLC Artorias of the Abyss.

Точка отсчёта

Почему-то считается верным искать истоки Dark Souls в как можно более далёком прошлом студии From Software. Одни, вооружившись гуглом, вспоминают и про давнюю ролевую серию King’s Field, и внезапно про типично японский экшен о гигантских роботах Armored Core. Другие же, опираясь уже на собственный игровой опыт, проводят едва видные параллели со слэшером Severance: Blade of Darkness, с которым From Software никак не связана. А третьи, просто чтобы хоть чем-то ответить, возвращаются к работам японской студии и называют «предтечей Dark Souls» ещё более раннюю игру — Evergrace.

Так можно дойти и до The Legend of Zelda: Ocarina of Time, в которую Хидэтака Миядзаки — глава разработки Dark Souls, её автор и дизайнер, — и в самом деле много играл, когда был студентом. Но будет ли в этом смысл?

Узнаваемые элементы большинства современных игр можно легко найти, к примеру, в Super Mario Bros., но вряд ли кому-то придёт в голову искать сходства между культовым «Марио» и, скажем, Doom: Eternal. Хотя постойте-ка…

Asylum Demon

Японский — 不死院のデーモン Английский — Asylum DemonРусский — Демон Прибежища

不死院 — это название локации, где главный герой начинает игру. На английский ее перевели как Undead Asylum — Asylum может означать убежище, приют или даже богадельню, но многие теперь воспринимают это слово как “психиатрическая лечебница”. Это значение вернулось из устаревших в первичные на волне всяких медиа и Аркхэмов. В русском название локации локализовано как “Прибежище Нежити”, и босс, соответственно, так и называется — Демон Прибежища.

Разберем по частям, чтобы заценить, насколько перевод близок к значению на япе:

不死 — переводится вполне буквально как “undead”, так как состоит из 不 — отрицание и 死 — смерть.

院 — используется всегда как часть составного слова, указывая на то, что это какая-то организация, институт или учреждение.

の — грамматическая частичка, обозначающая принадлежность или создающая прилагательные из существительных; встречается крайне часто и нам впоследствии очень пригодится. Указывает на принадлежность Демона этому учреждению.

デーモン — заимствованное из английского слово “демон”, записанное не иероглифами, а катаканой, которая чаще всего используется для записи заимствованных слов. Разве в японском нет слова “демон”? Конечно, есть, и их достаточно много, что объясняется богатой японской мифологией. Нет обобщенного слова для каких-то плохих рандомов, чуждых этой земле — все они довольно специфические и обозначают конкретную группу духов со своими характеристиками, поэтому тут обошлись заимствованием из английского.

На мой взгляд, русский вариант “Демон Прибежища” несколько потерял кусочек смысла, указывающий на организованную структуру этого “Прибежища” — если вы помните, это целое учреждение, а не просто тусовка бомжующей нежити под мостом. Английский вариант “Asylum Demon” сохраняет все нужное из-за изначально удачного выбора слова Asylum при переводе названия локации.

Введённые изменения

  • Переиздание поддерживает 4К-разрешение в 60 FPS на всех платформах, кроме Nintendo Switch — на нём переиздание работает в 1080p в режиме док-станции (720p в портативном режиме) и 30 FPS.
  • Для сетевой игры используется выделенный сервер. На деле такие сервера будут использоваться лишь для подбора игроков, а само соединение будет идти через p2p, как и в остальных играх серии.
  • Совместно смогут играть до шести человек. Для этого потребуется Засушенный палец, который теперь можно купить у Нежити-торговца.
  • Также как и в Dark Souls III, появилась возможность призыва по паролю. При большой разнице в уровне с хозяином мира, характеристики фантомов будут уменьшены.
  • Лечащие предметы не работают в чужом мире, но фантомы смогут пить эстус. В чужом мире число фляг будет уменьшаться наполовину, при этом после убийства фантомов будут получены новые фляги.
  • Число призывов дружественных фантомов во время PvP ограниченно, то есть если у вас было трое белых союзников и один из них погиб, то вы не сможете сразу призвать ещё одного.
  • Вы сможете менять ковенант сидя у костра, если уже познакомились с соответствующими NPC или лидерами ковенантов. Смена ковенанта у костра не является грехом, но в случае предательства он исчезнет из списка и, таким образом, придется заглаживать грех у Освальда.
  • Около кузнеца-скелета Вамоса появился дополнительный костёр.
  • Меню настроек игры и интерфейс частично изменились. Например, можно переназначать кнопки, менять размер интерфейса, использовать несколько расходуемых предметов за раз, быстро перемещаться на первый слот экипированных заклинаний и предметов (так же как и в Dark Souls III).
  • Введён подбор игроков по . Система полностью перенесена из Dark Souls III.
  • Соединение улучшилось по сравнению с Dark Souls: Prepare to Die Edition. Например, больше нет затруднений с призывом дружественных фантомов.

Dark Souls Trilogy Box

К выходу переиздания также приурочен выход издания Dark Souls Trilogy Box, которое распространяется только на территории Японии и только для владельцев PS4. Стоимость составляет около $450 и включает в себя:

  • Игру Dark Souls: Remastered;
  • Игру Dark Souls II: Scholar of the First Sin;
  • Игру Dark Souls III в составе The Fire Fades Edition;
  • Оригинальный саундтрек всех игр серии на шести CD (по 2 диска на каждую игру);
  • Три энциклопедии по миру игры;
  • 10 игровых артов и рамка;
  • Фигурки рыцаря и костра в исполнении держателей для книг;
  • За предзаказ издания в Trilogy Box также включён эксклюзивный бюст элитного рыцаря.

Диалоги

Открыть/закрыть таблицу

При первой встрече:
Приветствую тебя. Я Анри из Асторы. Тоже из негорящих, как и ты. Это Гораций. Мой друг и спутник. Ты тоже ищешь повелителей пепла? Мы на середине Пути жертв. Под нами — Лес мучений. За затопленными лесами находится цитадель Фаррона, а в ней — Легион нежити. Еще дальше — Храм глубин. Мы ищем храм, в котором живет мрачный Олдрик. Возможно, наши пути сейчас разойдутся, но и ты, и я ищем повелителей. В следующий раз, когда наши пути пересекутся, вероятно, мы сможем друг другу помочь. Да осветит пламя твой путь. А, да, Гораций… Он не очень разговорчив. Но не осуждай его. Это самоотверженный, добрый рыцарь, чудесный соратник в нелегком путешествии. Без его помощи я бы уже давно прокляла это мучительное дело.
Встреча в Храме огня:
О, вот мы и встретились снова. Мы уже встречались на Пути жертв. Я Анри из Асторы. Рада видеть тебя в целости и сохранности. Мы добрались до Храма глубин, но гроб Олдрика был пуст. Людоед, должно быть, отправился в свой истинный дом. Мне рассказала об этом куколка из пустого гроба. Говорят, что Олдрик прибыл из Иритилла в Холодной долине, это легендарный древний город… Пилигрим сказал мне, что этот город стоит за цитаделью Фаррона. Туда мы и идем…
Встреча в Катакомбах:
О, здравствуй, какая удача. Здесь не проходил мой спутник Гораций? К стыду своему, я попала в ловушку, и мы разделились. И с тех пор я не могу найти его. Ох, Гораций. Куда же ты убежал? Неужели я брошена? О нет, какая ужасная мысль…

Нечего не говорить:

Да, понятно. Гораций — храбрый рыцарь. Он, без сомнений, может позаботиться о себе. Наверное, он меня сейчас ищет, с двойным усердием. Если он тебе попадется, пожалуйста, скажи ему. Что я в катакомбах… Я разложу призмы, чтобы указать ему путь, как и всегда. Пожалуйста, передай ему, прошу. Да осветит пламя твой путь.

Если сказать:

Боже мой. Подумать только, в глубине этих катакомб есть озеро. Какое облегчение. Я знала, что Гораций жив и не забредет далеко. Спасибо. Мы оба у тебя в долгу. Этим трудно выразить глубину моей благодарности, но пока это все. Прошу, возьми. И да осветит пламя твой путь. Я скоро отправлюсь к озеру.

Встреча в Иритилле:
О, я так и подумала, что это ты. Рада видеть. Мне так и не удалось найти Горация. Но мой долг должен быть исполнен, даже если придется делать это в одиночку. Я негорящая искательница. Ради детей, которых я знала, мир их душам. У каждого свои причины, верно?
Прошу, возьми. Плата за мою глупую просьбу. И в знак защиты. Да осветит пламя твой путь. Хм, храбрости тебе не занимать. Исполняешь свой долг в одиночку. Я могу многому у тебя научиться. Да осветит пламя твой путь.
После убийства Олдрика по призыву Анри:
Да… У нас получилось… С меня причитается. Спасибо. Правда. Гораций, у нас получилось, правда…
Если атаковать:
Что случилось? Прошу, прекрати! Тебя опустошенные забрали, что ли? Тогда я упокою тебя. Гораций! Помоги мне! И пусть пламя присматривает за нами!

Если убить первого Горация:

Ох, Гораций, за что? Не оставляй меня, только не ты… Как и все остальные… Ох, Гораций, Гораций…

Если убить первого(ую) Анри:

Прости меня, Гораций… Мне больно… покидать тебя…

Если убить Анри, когда Гораций остался в Тлеющем Озере.

Ох, Гораций, все, простите меня… Я слишком слаба одна…

Four Kings

Японский — 四人の公王 Английский — Four KingsРусский — Четыре короля

四人 — буквально “четыре человека”.

公王 — интересное слово, которое едва ли присутствует в словарях, которыми я пользуюсь, — в одном стороннем словаре удалось найти инфу о том, что это слово было специально создано для обозначения великих князей Российской Империи (!), которые > обычных князей, дословно что-то вроде “публичные/общественные короли”. Насколько я знаю, нет никаких свидетельств о том, что в Нью Лондо была такая же монархия, как в Нарнии, и там могло править больше одного Короля одновременно — или что там вообще были Короли. Скорее всего это четыре представителя какой-нибудь высшей знати или правители, имеющие другое название, нежели просто «короли».

Гвин Повелитель Пепла

Так как Гвин является финальным боссом ДС 1, то изготовить оружие из его души получится только на NG+, и то не в самом начале.

Большой меч Великого Повелителя

Основание — любой кинжал, прямой или большой меч +10.

Большой меч Великого Повелителя по сравнению с другими двуручными мечами имеет хороший базовый урон. Однако масштабирование его характеристик ничем не примечательно, так как требует больших вложений как в параметр Силы, так и Ловкости, чтобы потенциал двуручника полностью раскрылся.

Его сильные атаки, хотя и мощные, но имеют очень длинные замахи, во время которых вы окажетесь совершенно беззащитны. Если клинок еще худо-бедно можно использовать в PvE, то в PvP — крайне бесполезно и даже опасно.

В отличие от варианта, которым владел сам Гвин, Большой меч Великого Повелителя лишен огненного эффекта и поэтому не наносит урона огнем. При этом невозможно его даже воспроизвести при помощи смолы, так как в Dark souls Remastered оружие из душ нельзя улучшать таким способом.

hot_geek_cos

Девушки-геймеры и косплей. Подписывайся, чтобы ничего не пропустить.

Instagram post 18060263107293076

Instagram post 17916318313945034

Загрузить больше…

Подписаться в Instagram

Taurus Demon

Японский — 牛頭のデーモン Английский — Taurus DemonРусский — Демон-Телец

牛頭 — буквально “голова быка”, что вполне соответствует действительности. Интересно, что этот босс может быть мифологическим референсом — этими же иероглифами в традиционном китайском языке обозначается один из мифических стражников Подземного Мира, где души должны страдать перед перерождением. Стражников два — 牛頭 (дословно “с головой быка”) и 馬面 (дословно “с лицом лошади”). Можно даже притянуть за уши и тот факт, что демон в игре охраняет вход в город, но это не очень валидно, так как босс опциональный, и его можно пропустить.

Английский вариант вполне себе неплох, Taurus Demon и звучит приятно, и отражает животную натуру демона. Русская версия была получена из английской, так что тут комментариев у меня особенно нет. Конечно, главная разница в ассоциативных связях — Taurus и Телец отсылают нас больше к зодиакальной теме, чем к восточной мифологии, но это абсолютно естественно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector